home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ History of the World / History of the World (Bureau Development, Inc.)(1992).BIN / dp / 0120 / 01200.txt next >
Text File  |  1992-10-11  |  33KB  |  625 lines

  1. $Unique_ID{how01200}
  2. $Pretitle{}
  3. $Title{Egyptian Book Of The Dead
  4. Part VII.}
  5. $Subtitle{}
  6. $Author{Ani}
  7. $Affiliation{}
  8. $Subject{forth
  9. hail
  10. comest
  11. god
  12. thou
  13. name
  14. truth
  15. thy
  16. unto
  17. am}
  18. $Date{2401 BC}
  19. $Log{}
  20. Title:       Egyptian Book Of The Dead
  21. Author:      Ani
  22. Date:        2401 BC
  23. Translation: Budge, E. A. Wallis
  24.  
  25. Part VII.
  26.  
  27. [The Chapter Of] Making The Transformation Into A Heron.
  28.  
  29.      The Osiris the scribe Ani, whose word is truth, saith: - I am the master
  30. of beasts brought for sacrifice, [and] of the knives which are [held] at their
  31. heads [and] their beards; those who dwell in their emerald [fields], the Aged
  32. Gods, and the Spirit-souls, are ready at the moment for the Osiris Ani, whose
  33. word is truth, in peace. He maketh slaughter on the earth, and I make
  34. slaughter on the earth. I am strong. I follow the heights unto heaven. I have
  35. made myself pure. I walk with long strides to my city. I have become an owner
  36. of land there. I advance to Sepu ... is given to me in Unu. I have set the
  37. gods upon their roads. I have made splendid the houses and towns of those who
  38. are in their shrines. I know the stream of Nut. I know Tatun. I know Teshert.
  39. I have brought along their horns. I know Heka. I have hearkened to this words.
  40. I am the Red Bull-calf which is marked with markings. The gods shall say when
  41. they hear [of me]: Uncover your faces. His coming is to me. There is light
  42. which ye know not. Times and seasons are in my body. I do not speak [lies] in
  43. the place of truth, daily. The truth is hidden on the eyebrows. [By] night [I]
  44. sail up the river to keep the feast of him that is dead, to embrace the Aged
  45. God, and to guard the earth, I the Osiris Ani, whose word is truth.
  46.  
  47. Appendix
  48.  
  49. From the Saite Recension.
  50.  
  51.      Rubric: If this Chapter be known [by the deceased], he will live like a
  52. perfect Spirit-soul in Khert-Neter; no evil thing whatsoever shall overthrow
  53. him.
  54.  
  55. [The Chapter Of] Making The Transformation Into The Lotus.
  56.  
  57.      The Osiris Ani, whose word is truth, saith: - I am the holy lotus that
  58. cometh forth from the light which belongeth to the nostrils of Ra, and which
  59. belongeth to the head of Hathor. I have made my way, and I seek after him,
  60. that is to say, Horus. I am the pure lotus that cometh forth from the field
  61. [of Ra].
  62.  
  63. Appendix
  64.  
  65. Naville, op. cit., I, Bl. XCIII.
  66.  
  67.      Chapter of making the transformation into a lotus. The Osiris, the lady
  68. of of the house, Aui, whose word is truth, in peace, saith: - Hail, thou
  69. Lotus, thou type of the god Nefer-Temu! I am the man who knoweth your names. I
  70. know your names among the gods, the lords of Khert-Neter. I am one among you.
  71. Grant ye that I may see the gods who are the Guides of the Tuat. Grant ye to
  72. me a seat in Khert-Neter, near the Lords of Amentet. Assign to me a habitation
  73. in the land of Tchesert. Receive ye me in the presence of the Lords of
  74. Eternity. Let my soul come forth in whatsoever place it pleaseth. Let it not
  75. be rejected in the presence of the Great Company of the Gods.
  76.  
  77. Turning Into The God Who Lighteneth Darkness
  78.  
  79. [The Chapter Of] Making The Transformation Into The God Who Lighteneth The
  80. Darkness.
  81.  
  82.      The Osiris the scribe Ani, whose word is truth, saith: - I am the girdle
  83. of the garment of the god Nu, which giveth light, and shineth, and belongeth
  84. to his breast, the illuminer of the darkness, the uniter of the two Rehti
  85. deities, the dweller in my body, through the great spell of the words of my
  86. mouth. I rise up, but he who was coming after me hath fallen. He who was with
  87. him in the Valley of Abtu hath fallen. I rest. I remember him. The god Hu hath
  88. taken possession of me in my town. I found him there. I have carried away the
  89. darkness by my strength, I have filled the Eye [of Ra] when it was helpless,
  90. and when it came not on the festival of the fifteenth day. I have weighed Sut
  91. in the celestial houses against the Aged One who was with him. I have equipped
  92. Thoth in the House of the Moon-god, when the fifteenth day of the festival
  93. come not. I have taken possession of the Urrt Crown. Truth is in my body;
  94. turquoise and crystal are its months. My homestead is there among the
  95. lapis-lazuli, among the furrows thereof. I am Hem-Nu, the lightener of the
  96. darkness. I have come to lighten the darkness; it is light. I have lightened
  97. the darkness. I have overthrown the ashmiu-fiends. I have sung hymns to those
  98. who dwell in the darkness. I have made to stand up the weeping ones, whose
  99. faces were covered over; they were in a helpless state of misery. Look ye then
  100. upon me. I am Hem-Nu. I will not let you hear concerning it. [I have fought. I
  101. am Hem-Nu. I have lightened the darkness. I have come. I have made an end to
  102. the darkness which hath become light indeed.]
  103.  
  104. The Chapter Of Not Dying A Second Time.
  105.  
  106.      The Osiris Ani, whose word is truth, saith: - Hail, Thoth! What is it
  107. that hath happened to the children of Nut? They have waged war, they have
  108. upheld strife, they have done evil, they have created the fiends, they have
  109. made slaughter, they have caused trouble; in truth, in all their doings the
  110. strong have worked against the weak. Grant, O might of Thoth, that that which
  111. the god Tem hath decreed [may be done!] And thou regardest not evil, nor art
  112. thou provoked to anger when they bring their years to confusion, and throng in
  113. and push in to disturb their months. For in all that they have done unto thee
  114. they have worked iniquity in secret. I am they writing-palette, O Thoth, and I
  115. have brought unto thee thine ink-jar. I am not of those who work iniquity in
  116. their secret places; let not evil happen unto me.
  117.  
  118.      The Osiris, the scribe Ani, whose word is truth, saith: - Hail, Temu!
  119. What manner of land is this unto which I have come? It hath not water, it hath
  120. not air; it is depth unfathomable, it is black as the blackest night, and men
  121. wander helplessly therein. In it a man cannot live in quietness of heart; nor
  122. may the longings of love be satisfied therein. But let the state of the
  123. Spirit-souls be given unto me instead of water and air, and the satisfying of
  124. the longings of love, and let quietness of heart be given unto me instead of
  125. cakes and ale. The god Tem hath decreed that I shall see thy face, and that I
  126. shall not suffer from the things which pain thee. May every god transmit unto
  127. thee his throne for millions of years. Thy throne hath descended unto thy son
  128. Horus, and the god Tem hath decreed that thy course shall be among the holy
  129. princes. In truth he shall rule from thy throne, and he shall be heir to the
  130. throne of the Dweller in the fiery Lake [Neserser]. In truth it hath been
  131. decreed that in me he shall see his likeness, and that my face shall look upon
  132. the face of the Lord Tem. How long then have I to live? It is decreed that
  133. thou shalt live for millions of years, a life of millions of years. Let it be
  134. granted to me to pass on to the holy princes, for indeed, I have done away all
  135. the evil which I committed, from the time when this earth came into being from
  136. Nu, when it sprang from the watery abyss even as it was in the days of old. I
  137. am Fate and Osiris, I have made my transformations into the likeness of divers
  138. serpents. Man knoweth not, and the gods cannot behold the two-fold beauty
  139. which I have made for Osiris, the greatest of the gods. I have given unto him
  140. the region of the dead. And, verily, his son Horus is seated upon the throne
  141. of the Dweller in the fiery Lake [of Neserser], as his heir. I have made him
  142. to have his throne in the Boat of Millions of Years. Horus is stablished upon
  143. his throne [among his] kinsmen, and he hath all that is with him. Verily, the
  144. Soul of Set, which is greater than all the gods, hath departed. Let it be
  145. granted to me to bind his soul in fetter in the Boat of the God, when I
  146. please, and let him hold the Body of the God in fear. O my father Osiris, thou
  147. hast done for me that which thy father Ra did for thee. Let me abide upon the
  148. earth permanently. Let me keep possession of my throne. Let my heir be strong.
  149. Let my tomb, and my friends who are upon the earth, flourish. Let my enemies
  150. be given over to destruction, and to the shackles of the goddess Serq. I am
  151. thy son. Ra is my father. On me likewise thou hast conferred life, strength,
  152. and health. Horus is established upon his tomb. Grant thou that the days of my
  153. life may come unto worship and honour.
  154.  
  155. Appendix
  156.  
  157. From the Leyden Papyrus of Ra.
  158.  
  159.      Rubric: This Chapter shall be recited over a figure of Horus, made of
  160. lapis-lazuli, which shall be placed on the neck of the deceased. It is a
  161. protection upon earth, and it will secure for the deceased the affection of
  162. men, gods, and the Spirit-souls which are perfect. Moreover it acteth as a
  163. spell in Khert-Neter, but it must be recited by thee on behalf of the Osiris
  164. Ra, regularly and continually millions of times.
  165.  
  166. The Chapter Of Entering Into The Hall Of Maati To Praise Osiris Khenti-Amenti.
  167.  
  168.      The Osiris the scribe Ani, whose word is truth, saith: - I have come unto
  169. thee. I have drawn nigh to behold thy beauties (thy beneficient goodness). My
  170. hands are [extended] in adoration of thy name of "Maat." I have come. I have
  171. drawn nigh unto [the place where] the cedar-tree existeth not, where the
  172. acacia tree doth not put forth shoots, and where the ground produceth neither
  173. grass nor herbs. Now I have entered into the habitation which is hidden, and I
  174. hold converse with Set. My protector advanced to me, covered was his face ....
  175. on the hidden things. He entered into the house of Osiris, he saw the hidden
  176. things which were therein. The Tchatchau Chiefs of the Pylons were in the form
  177. of Spirits. The god Anpu spake unto those about him with the words of a man
  178. who cometh from Ta-mera, saying, "He knoweth our roads and our towns. I am
  179. reconciled unto him. When I smell his odour it is even as the odour of one of
  180. you." And I say unto him: I the Osiris Ani, whose word is truth, in peace,
  181. whose word is truth, have come. I have drawn nigh to behold the Great Gods. I
  182. would live upon the propitiatory offerings [made] to their Doubles. I would
  183. live on the borders [of the territory of] the Soul, the Lord of Tetu. He shall
  184. make me to come forth in the form of a Benu bird, and to hold converse [with
  185. him.] I have been in the stream [to purify myself]. I have made offerings of
  186. incense. I betook myself to the Acacia Tree of the [divine] Children. I lived
  187. in Abu in the House of the goddess Satet. I made to sink in the water the boat
  188. of the enemies. I sailed over the lake [in the temple] in the Neshmet Boat. I
  189. have looked upon the Sahu of Kamur. I have been in Tetu. I have held my peace.
  190. I have made the god to be master of his legs. I have been in the House of
  191. Teptuf. I have seen him, that is the Governor of the Hall of the God. I have
  192. entered into the House of Osiris and I have removed the head-coverings of him
  193. that is therein. I have entered into Rasta, and I have seen the Hidden One who
  194. is therein. I was hidden, but I found the boundary. I journeyed to Nerutef,
  195. and he who was therein covered me with a garment. I have myrrh of women,
  196. together with the shenu powder of living folk. Verily he (Osiris) told me the
  197. things which concerned himself. I said: Let thy weighing of me be even as we
  198. desire.
  199.  
  200.      And the Majesty of Anpu shall say unto me, "Knowest thou the name of this
  201. door, and canst thou tell it?" And the Osiris the scribe Ani, whose word is
  202. truth, in peace, whose word is truth, shall say, "Khersek-Shu" is the name of
  203. this door. And the Majesty of the god Anpu shall say unto me, "Knowest thou
  204. the name of the upper leaf, and the name of the lower leaf?" [And the Osiris
  205. the scribe Ani] shall say: "Neb-Maat-heri-retiu-f" is the name of the upper
  206. leaf and "Neb-pehti-thesu-menment" [is the name of the lower leaf. And the
  207. Majesty of the god Anpu shall say], "Pass on, for thou hast knowledge, O
  208. Osiris the scribe, the assessor of the holy offerings of all the gods of
  209. Thebes Ani, whose word is truth, the lord of loyal service [to Osiris]."
  210.  
  211. Appendix
  212.  
  213. From the Papyrus of Nu, Brit. Mus. No. 10477, Sheet 22
  214.  
  215. Seal, Nu, Whose Word Is Truth, When He Cometh Forth To The Hall Of MaatI, So
  216. That He May Be Separated From Every SIn Which He Hath Committed, And May
  217. Behold The Faces Of The Gods.
  218.  
  219.      The Osiris Nu, whose word is truth, saith: Homage to thee, O great God,
  220. Lord of Maati! I have come unto thee, O my Lord, and I have brought myself
  221. hither that I may behold thy beauties. I know thee, I know thy name, I know
  222. the names of the Forty-two Gods who live with thee in this Hall of Maati, who
  223. live by keeping ward over sinners, and who feed upon their blood on the day
  224. when the consciences of men are reckoned up in the presence of the god
  225. Un-Nefer. In truth thy name is "Rehti-Merti-Nebti-Maati." In truth I have come
  226. unto thee, I have brought Maati (Truth) to thee. I have done away sin for
  227. thee. I have not committed sins against men. I have not opposed my family and
  228. kinsfolk. I have not acted fraudulently in the Seat of Truth. I have not known
  229. men who were of no account. I have not wrought evil. I have not made it to be
  230. the first [consideration daily that unnecessary] work should be done for me. I
  231. have not brought forward my name for dignities. I have not [attempted] to
  232. direct servants [I have not belittled God]. I have not defrauded the humble
  233. man of his property. I have not done what the gods abominate. I have not
  234. vilified a slave to his master. I have not inflicted pain. I have not caused
  235. anyone to go hungry. I have not made any man to weep. I have not committed
  236. murder. I have not given the order for murder to be committed. I have not
  237. caused calamities to befall men and women. I have not plundered the offerings
  238. in the temples. I have not defrauded the gods of their cake-offerings. I have
  239. not carried off the fenkhu cakes [offered to] the Spirits. I have not
  240. committed fornication. I have not masturbated [in the sanctuaries of the god
  241. of my city]. I have not diminished from the bushel. I have not filched [land
  242. from my neighbour's estate and] added it to my own acre. I have not encroached
  243. upon the fields [of others]. I have not added to the weights of the scales. I
  244. have not depressed the pointer of the balance. I have not carried away the
  245. milk from the mouths of children. I have not driven the cattle away from their
  246. pastures. I have not snared the geese in the goose-pens of the gods. I have
  247. not caught fish with bait made of the bodies of the same kind of fish. I have
  248. not stopped water when it should flow. I have not made a cutting in a canal of
  249. running water. I have not extinguished a fire when it should burn. I have not
  250. violated the times [of offering] the chosen meat offerings. I have not driven
  251. away the cattle on the estates of the gods. I have not turned back the god at
  252. his appearances. I am pure. I am pure. I am pure. My pure offerings are the
  253. pure offerings of that great Benu which dwelleth in Hensu. For behold, I am
  254. the nose of Neb-nefu (the lord of the air), who giveth sustenance unto all
  255. mankind, on the day of the filling of the Utchat in Anu, in the second month
  256. of the season Pert, on the last of the month, [in the presence of the Lord of
  257. this earth]. I have seen the filling of the Utchat in Anu, therefore let not
  258. calamity befall me in this land, or in this Hall of Maati, because I know the
  259. names of the gods who are therein, [and who are the followers of the Great
  260. God].
  261.  
  262. The Negative Confession
  263.  
  264.      Hail, Usekh-nemmt, who comest forth from Anu, I have not committed sin.
  265.  
  266.      Hail, Hept-khet, who comest forth from Kher-aha, I have not committed
  267. robbery with violence.
  268.  
  269.      Hail, Fenti, who comest forth from Khemenu, I have not stolen.
  270.  
  271.      Hail, Am-khaibit, who comest forth from Qernet, I have not slain men and
  272. women.
  273.  
  274.      Hail, Neha-her, who comest forth from Rasta, I have not stolen grain.
  275.  
  276.      Hail, Ruruti, who comest forth from heaven, I have not purloined
  277. offerings.
  278.  
  279.      Hail, Arfi-em-khet, who comest forth from Suat, I have not stolen the
  280. property of God.
  281.  
  282.      Hail, Neba, who comest and goest, I have not uttered lies.
  283.  
  284.      Hail, Set-qesu, who comest forth from Hensu, I have not carried away
  285. food.
  286.  
  287.      Hail, Utu-nesert, who comest forth from Het-ka-Ptah, I have not uttered
  288. curses.
  289.  
  290.      Hail, Qerrti, who comest forth from Amentet, I have not committed
  291. adultery, I have not lain with men.
  292.  
  293.      Hail, Her-f-ha-f, who comest forth from thy cavern, I have made none to
  294. weep.
  295.  
  296.      Hail, Basti, who comest forth from Bast, I have not eaten the heart.
  297.  
  298.      Hail, Ta-retiu, who comest forth from the night, I have not attacked any
  299. man.
  300.  
  301.      Hail, Unem-snef, who comest forth from the execution chamber, I am not a
  302. man of deceit.
  303.  
  304.      Hail, Unem-besek, who comest forth from Mabit, I have not stolen
  305. cultivated land.
  306.  
  307.      Hail, Neb-Maat, who comest forth from Maati, I have not been an
  308. eavesdropper.
  309.  
  310.      Hail, Tenemiu, who comest forth from Bast, I have not slandered [no man].
  311.  
  312.      Hail, Sertiu, who comest forth from Anu, I have not been angry without
  313. just cause.
  314.  
  315.      Hail, Tutu, who comest forth from Ati (the Busirite Nome), I have not
  316. debauched the wife of any man.
  317.  
  318.      Hail, Uamenti, who comest forth from the Khebt chamber, I have not
  319. debauched the wife of [any] man.
  320.  
  321.      Hail, Maa-antuf, who comest forth from Per-Menu, I have not polluted
  322. myself.
  323.  
  324.      Hail, Her-uru, who comest forth from Nehatu, I have terrorized none.
  325.  
  326.      Hail, Khemiu, who comest forth from Kaui, I have not transgressed [the
  327. law].
  328.  
  329.      Hail, Shet-kheru, who comest forth from Urit, I have not been wroth.
  330.  
  331.      Hail, Nekhenu, who comest forth from Heqat, I have not shut my ears to
  332. the words of truth.
  333.  
  334.      Hail, Kenemti, who comest forth from Kenmet, I have not blasphemed.
  335.  
  336.      Hail, An-hetep-f, who comest forth from Sau, I am not a man of violence.
  337.  
  338.      Hail, Sera-kheru, who comest forth from Unaset, I have not been a stirrer
  339. up of strife.
  340.  
  341.      Hail, Neb-heru, who comest forth from Netchfet, I have not acted with
  342. undue haste.
  343.  
  344.      Hail, Sekhriu, who comest forth from Uten, I have not pried into matters.
  345.  
  346.      Hail, Neb-abui, who comest forth from Sauti, I have not multiplied my
  347. words in speaking.
  348.  
  349.      Hail, Nefer-Tem, who comest forth from Het-ka-Ptah, I have wronged none,
  350. I have done no evil.
  351.  
  352.      Hail, Tem-Sepu, who comest forth from Tetu, I have not worked witchcraft
  353. against the king.
  354.  
  355.      Hail, Ari-em-ab-f, who comest forth from Tebu, I have never stopped [the
  356. flow of] water.
  357.  
  358.      Hail, Ahi, who comest forth from Nu, I have never raised my voice.
  359.  
  360.      Hail, Uatch-rekhit, who comest forth from Sau, I have not cursed God.
  361.  
  362.      Hail, Neheb-ka, who comest forth from thy cavern, I have not acted with
  363. arrogance.
  364.  
  365.      Hail, Neheb-nefert, who comest forth from thy cavern, I have not stolen
  366. the bread of the gods.
  367.  
  368.      Hail, Tcheser-tep, who comest forth from the shrine, I have not carried
  369. away the khenfu cakes from the Spirits of the dead.
  370.  
  371.      Hail, An-af, who comest forth from Maati, I have not snatched away the
  372. bread of the child, nor treated with contempt the god of my city.
  373.  
  374.      Hail, Hetch-abhu, who comest forth from Ta-she (the Fayyum), I have not
  375. slain the cattle belonging to the god.
  376.  
  377. Appendix
  378.  
  379. From the Papyrus of Nebseni
  380.  
  381.      Hail, Usekh-nemmt, who comest forth from Anu, I have not committed sin.
  382.  
  383.      Hail, Hept-Shet, who comest forth from Kher-aha, I have not robbed with
  384. violence.
  385.  
  386.      Hail, Fenti, who comest forth from Khemenu, I have done no violence.
  387.  
  388.      Hail, Am-khaibitu, who comest forth from Qerrt, I have not stolen.
  389.  
  390.      Hail, Neha-hau, who comest forth from Rasta, I have not slain men.
  391.  
  392.      Hail, Ruruti, who comest forth from heaven, I have not made light the
  393. bushel.
  394.  
  395.      Hail, Arti-f-em-tes, who comest forth from Sekhem, I have not acted
  396. deceitfully.
  397.  
  398.      Hail, Neba, who comest and goest, I have not stolen the property of the
  399. god.
  400.  
  401.      Hail, Set-qesu, who comest forth from Hensu, I have not told lies.
  402.  
  403.      Hail, Uatch-nesert, who comest forth from Het-ka-Ptah, I have not carried
  404. away food.
  405.  
  406.      Hail, Qerti, who comest forth from Amenti, I have not uttered evil words.
  407.  
  408.      Hail, Hetch-abhu, who comest from Ta-she, I have attacked no man.
  409.  
  410.      Hail, Unem-snef, who comest forth from the execution chamber, I have not
  411. salin a bull which was the property of the god.
  412.  
  413.      Hail, Unem-besku, who comest [forth from the Mabet chamber], I have not
  414. acted deceitfully.
  415.  
  416.      Hail, Neb-maat, who comest forth from Maati, I have not pillaged the
  417. lands which have been ploughed.
  418.  
  419.      Hail, Thenemi, who comest forth from Bast, I have never pried into
  420. matters [to make mischief].
  421.  
  422.      Hail, Aati, who comest forth from Anu, I have not set my mouth in motion.
  423.  
  424.      Hail, Tutuf, who comest from from A, I have not been wroth except with
  425. reason.
  426.  
  427.      Hail, Uamemti, who comest forth from the execution chamber, I have not
  428. debauched the wife of a man.
  429.  
  430.      Hail, Maa-anuf, who comest forth from Per-Menu, I have not polluted
  431. myself.
  432.  
  433.      Hail, Heri-uru, who comest forth from [Nehatu], I have terrorized no man.
  434.  
  435.      Hail, Khemi, who comest forth from Ahaui, I have not made attacks.
  436.  
  437.      Hail, Shet-kheru, who comest forth from Uri, I have not been a man of
  438. anger.
  439.  
  440.      Hail, Nekhem, who comest forth from Heq-at, I have not turned a deaf ear
  441. to the words of truth.
  442.  
  443.      Hail, Ser-Kheru, who comest forth from Unes, I have not stirred up
  444. strife.
  445.  
  446.      Hail, Basti, who comest forth from Shetait, I have made none to weep.
  447.  
  448.      Hail, Her-f-ha-f, who comest forth from thy cavern, I have not committed
  449. acts of sexual impurity, or lain with men.
  450.  
  451.      Hail, Ta-ret, who comest forth from Akhkhu, I have not eaten my heart.
  452.  
  453.      Hail, Kenmti, who comest forth from Kenmet, I have cursed no man.
  454.  
  455.      Hail, An-hetep-f, who comest forth from Sau, I have not acted in a
  456. violent or oppressive manner.
  457.  
  458.      Hail, Neb-heru, who comest forth from Tchefet, I have not acted [or
  459. judged] hastily.
  460.  
  461.      Hail, Serekhi, who comest forth from Unth, I have not .... my hair, I
  462. have not harmed the god.
  463.  
  464.      Hail, Neb-abui, who comest forth from Sauti, I have not multiplied my
  465. speech overmuch.
  466.  
  467.      Hail, Nefer-Tem, who comest forth from Het-ka-Ptah, I have not acted with
  468. deciet, I have not worked wickedness.
  469.  
  470.      Hail, Tem-Sep, who comest forth from Tetu, I have not done things to
  471. effect the cursing of [the king].
  472.  
  473.      Hail, Ari-em-ab-f, who comest forth from Tebti, I have not stopped the
  474. flow of water.
  475.  
  476.      Hail, Ahi-mu, who comest forth from Nu, I have not raised my voice.
  477.  
  478.      Hail, Utu-rekhit, who comest forth from thy house, I have not
  479. curse God.
  480.  
  481.      Hail, Neheb-Nefert, who comest forth from the Lake of Nefer, I
  482. have not acted with insufferable insolence.
  483.  
  484.      Hail, Neheb-kau, who comest forth from [thy] city, I have not sought to
  485. make myself unduly distinguished.
  486.  
  487.      Hail, Tcheser-tep, who comest forth from thy cavern, I have not increased
  488. my wealth except through such things are [justly] my own possessions.
  489.  
  490.      Hail, An-a-f, who comest forth from Auker, I have not scorned [or treated
  491. with contempt] the god of my town.
  492.  
  493. Address To The Gods Of The Tuat
  494.  
  495. From the Papyrus of Nu, Brit. Mus. No. 10477, Sheet 24
  496.  
  497. The Following Are The Words Which The Heart Of Truth ThAt Is Sinless Shall Say
  498. When He Cometh With The Word Of Truth Into The Hall Of Maati; TheY Shall Be
  499. SaiD When He Cometh To The Gods Who Dwell In The Tuat; And TheY Are The Words
  500. Which Are [To Be Said] After [He Cometh Forth From] The Hall Of Maati.
  501.  
  502.      Nu, the steward of the keeper of the seal, whose word is truth, saith: -
  503. Homage to you, O ye gods who dwell in your Hall of Maati! I know you, I know
  504. your names. Let me not fall under your knives of slaughter, and bring ye not
  505. forward my wickedness to this god in whose following ye are. Let not evil hap
  506. come upon me through you. Speak ye the truth concerning me in the presence of
  507. Neb-er-tcher, for I have done what is right and just in Ta-Mera. I have not
  508. cursed the god, and my evil hap did not come upon him that was king in his
  509. day.
  510.  
  511.      Homage to you, O ye who dwell in your Hall of Maati, who have nothing
  512. false in your bodies, who live upon Truth, who feed yourselves upon Truth in
  513. the presence of Horus who dwelleth in his Disk, deliver ye me from Beba, who
  514. feedeth upon the livers of the great ones on the day of the Great Judgment.
  515. Grant ye that I may come before you, for I have not committed sin, I have done
  516. no act of deceit, I have done no evil thing, and I have not borne [false]
  517. witness; therefore let nothing [evil] be done to me. I have lived upon truth,
  518. I have fed upon truth, I have performed the ordinances of men, and the things
  519. which gratify the gods. I have propitiated the god by doing his will, I have
  520. given bread to the hungry man, and water to him that was athirst, and apparel
  521. to the naked man, and a ferry-boat to him that had no boat. I have made
  522. propitiatory offerings and given cakes to the gods, and the "things which
  523. appear at the word" to the Spirits. Deliver then ye me, protect then ye me,
  524. and make ye no report against me in the presence [of the Great God]. I am pure
  525. in respect of my mouth, and I am clean in respect of my hands, therefore let
  526. it be said unto me by those who shall behold me: "Come in peace, Come in
  527. peace." For I have heard that great word which the Sahu spake to the CAT, in
  528. the House of Hapt-ra. I have borne witness to Her-f-ha-f, and he hath given a
  529. decision [concerning me]. I have seen the things over which the Persea tree
  530. which is in Rasta, spreadeth its branches. I have made petitions to the gods,
  531. [and I] know the things [which appertain to] their bodies. I have come,
  532. travelling a long road, to bear righteous testimony, and to set the Balance
  533. upon its supports within Aukert.
  534.  
  535.      Hail, thou who art exalted high upon thy standard, thou Lord of the Atef
  536. Crown, who dost make thy name to be "Lord of the Winds," deliver thou me from
  537. thy divine Envoys who punish and afflict according to [thy] decrees, and who
  538. make calamities to arise, and whose faces are without coverings, for I have
  539. done what is right and true for the Lord of Truth. I am pure. My breast is
  540. purified by libations, and my hinder parts are made clean with the things
  541. which make clean, and my inner parts have been dipped in the Lake of Truth.
  542. There is no single member of mine which lacketh truth. I have washed myself
  543. clean in the Lake of the South. I have rested myself in the City of the North,
  544. which is in Sekhet Sanhemu (the Field of the Grasshoppers), where the mariners
  545. of Ra wash themselves clean at the second hour of the night, and at the third
  546. hour of the day. The hearts of the gods are gratified when they have passed
  547. over it, whether it be by night or whether it be by day, and they say unto me,
  548. "Let thyself advance." They say unto me, "Who art thou?" And they say unto me,
  549. "What is thy name?" [And I reply], "Sept-kheri-nehait-ammi-beq-f" is my name.
  550. Then they say unto me, "Advance straightway on the city which is to the North
  551. of the Olive Tree. What dost thou see there?" The Leg and the Thigh. What dost
  552. thou say unto them? Let me see rejoicings in these lands of the Fenkhu. What
  553. do they give unto thee? A flame of fire and a sceptre-amulet [made] of
  554. crystal. What dost thou do with them? I bury them on the furrow of M'naat, as
  555. things for the night. What dost thou find on the furrow of Maat? A sceptre of
  556. flint, the name of which is "Giver of winds." What now didst thou do with the
  557. flame of fire and the sceptre-amulet [made] of crystal, after thou didst bury
  558. them? I said a spell over them, and I dug them up. I quenched the flame of
  559. fire and I broke the sceptre-amulet, and I made a lake of water. [Then shall
  560. the Two and forty gods say unto me]: "Come now, pass in over the threshold of
  561. this door of the Hall of Maati, for thou hast knowledge of us." "We will not
  562. allow thee to enter in over us," say the bars of this door, "unless thou
  563. tellest us our names." [And I reply], "Tekh-bu-maa" is your name. The right
  564. lintel of this door saith: "I will not allow thee to pass over me unless thou
  565. tellest me my name." [And I reply], "Henku-en-fat-maat" is thy name.  The left
  566. lintel of this door saith: "I will not allow thee to pass over me unless thou
  567. tellest me my name." [And I reply], "Henku-en-arp" is thy name. The ground of
  568. this door saith: "I will not allow thee to pass over me unless thou tellest me
  569. my name." [And I reply], "Aua-en-Keb" is thy name. And the bolt of this door
  570. saith: "I will not open the door to thee unless thou tellest me my name." [And
  571. I reply], "Saah-en-mut-f" is thy name. The socket of the fastening of this
  572. door saith: "I will not open unto thee unless thou tellest my name." [And I
  573. reply], "The Living Eye of Sebek, the Lord of Bakhau," is thy name. The
  574. Doorkeeper of this door saith: "I will not open to thee, and I will not let
  575. thee enter by me unless thou tellest my name." [And I reply], "Elbow of the
  576. god Shu who placeth himself to protect Osiris" is thy name. The posts of this
  577. door say: "We will not let thee pass in by us unless thou tellest our name."
  578. [And I reply], "Children of the uraei-goddesses" is your name. The Doorkeeper
  579. of this door saith: "I will not open to thee, and I will not let thee enter in
  580. by me unless thou tellest my name. [And I reply], "Ox of Keb" is thy name.
  581. [And they reply], "Thou knowest us, pass in therefore by us." The ground of
  582. this Hall of Maati saith: "I will not let thee tread upon me [unless thou
  583. tellest me my name], for I am silent. I am holy because I know the names of
  584. two feet wherewith thou wouldst walk upon me. Declare, then, them to me." [And
  585. I reply], "Besu-Ahu" is the name of my right foot, and "Unpet-ent-Het-Heru" is
  586. the name of my left foot. [The ground replieth]: "Thou knowest us, enter in
  587. therefore over us." The Doorkeeper of this Hall of Maati saith: "I will not
  588. announce thee unless thou tellest my name." [And I reply], "Discerner of
  589. hearts, searcher of bellies" is thy name. [The Doorkeeper saith]: "Thou shalt
  590. be announced." [He saith]: "Who is the god who dwelleth in his hour? Speak it"
  591. [And I reply], "Au-taui." [He saith]: "Explain who he is." [And I reply],
  592. "Au-taui" is Thoth. "Come now," saith Thoth, "for what purpose hast thou
  593. come?" [And I reply]: "I have come, and have journeyed hither that my name may
  594. be announced [to the god]." [Thoth saith]: "In what condition art thou?" [And
  595. I reply], "I, even I, am purified from evil defects, and I am wholly free from
  596. the curses of those who live in their days, and I am not one of their number."
  597. [Thoth saith]: "Therefore shall [thy name] be announced to the god." [Thoth
  598. saith]: "Tell me, who is he whose heaven is of fire, whose walls are living
  599. serpents, and whose ground is a stream of water? Who is he?" [And I reply],
  600. "He is Osiris." [Thoth saith]: "Advance now, [thy name] shall be announced to
  601. him. Thy cakes shall come from the Utchat (Eye of Horus or Ra), thy ale shall
  602. come from the Utchat, and the offerings which shall appear to thee at the word
  603. upon earth [shall proceed] from the Utchat." This is what Osiris hath decreed
  604. for the steward of the overseer of the seal, Nu, whose word is truth.
  605.  
  606.      Rubric: The making of the representation of what shall happen in this
  607. hall of Maati. This Chapter shall be said by the deceased when he is cleansed
  608. and purified, and is arrayed in linen apparel, and is shod with sandals of
  609. white leather, and his eyes are painted with antimony, and his body is
  610. anointed with unguent made of myrrh. And he shall present as offerings oxen,
  611. and feathered fowl, and incense, and cakes and ale, and garden herbs. And
  612. behold, thou shalt draw a representation of this in colour upon a new tile
  613. moulded from earth upon which neither a pig nor any other animal hath trodden.
  614. And if this book be done [in writing, the deceased] shall flourish, and his
  615. children shall flourish, and [his name] shall never fall into oblivion, and he
  616. shall be as one who filleth the heart of the king and of his princes. And
  617. bread, and cakes, and sweetmeats, and wine, and pieces of flesh shall be given
  618. unto him [from among those which are] upon the altar of the Great God. And he
  619. shall not be driven back from any door in Amentet, and he shall be led along
  620. with the kings of the South and the kings of the North, and he shall be among
  621. the bodyguard of Osiris, continually and regularly for ever. [And he shall
  622. come forth in every form he pleaseth as a living soul for ever, and ever, and
  623. ever.]
  624.  
  625.